本当の錬金術師

アルケミスト パウロ コエーリーヨ

金ではないもっと世界で大切なものなのだ

 金を作ることは。世界を読むことの例えに過ぎない
 そして、それがわからなくなぅて錬金術師は、世界から切り離された

 アルケミストを読んで考え方が変わった

 錬金術師のイメージが本質の理解が変わった。

夢の旅に私は久しぶりに出掛けて、戻ってきた、錬金術師と旅する少年に、なりまた
おとなに戻る
いや、死に世界を再生し本当に金を作る過程を味わってきた

私を大切に思いこの本を教えてくれた存在に感謝する

井枝尼 理出亜 海岸にて



 環境問題に共感した奇麗な女性が、海岸で毎週ゴミを拾う、それを見ながら、そのゴミはどこから、くるかを考える。海外?、国内?上流?家庭?工場?

井枝尼 理出亜のゲ-ムの一場面を思い出す。

 拾い続けると森の鳴き声、河の叫び、海のわななきが、聞こえる。共感という妖精が笑いながらそれをあざ笑いように踊る。

 拾っても拾っても、妖精は増えるばかり。

 女性は何かに気づき、意思を持ち船に乗り上流に、海に向かう。剣を取り、妖精をなぎ倒しながら、その先にあるものに、思いを馳せる、

A beautiful woman, empathizing with environmental issues, picks up trash on the beach every week. As she does so, she contemplates where the trash comes from. Abroad? Domestically? From upstream? From households? Factories?

This reminds me of a scene from the game "Ieini Ridesuia."

As she continues to pick up the trash, she hears the cries of the forest, the screams of the rivers, and the wailing of the sea. A fairy named Empathy dances mockingly, laughing at her efforts.

No matter how much she picks up, the fairy only multiplies.

Realizing something, the woman takes action. She boards a boat, heading upstream towards the sea. Armed with a sword, she cuts down the fairies, all the while pondering what lies ahead.

復活徹夜祭において 主は再び現れる

復活徹夜祭において 主は再び現れる

 私の仕事の厳しい状況は変わらず、むしろ、この3日更に悪化している。だだ、最悪とは思わなくなった。状況悪化をめぐる社会組織の仕組み、人の心の動き、どうしょうもないことが見える。知恵をつくし心を込めて行動したとしても、しるしはない。が、怒りが消え、深いため息が残る。

 少しは離れた隣人たちの苦しみが、見える。

 主は。それぞれの心の中に再び現れる、

The Lord Appears Again in the Easter Vigil

My work situation remains harsh, and over these past three days, it has even worsened. However, I no longer consider it the worst. The mechanisms of social organization surrounding the deterioration, the movements of people's hearts, the inevitable are visible. Even if one acts with all their wisdom and heartfelt effort, there are no signs. Yet, the anger fades, leaving behind a deep sigh.

I can see the suffering of my distant neighbors a little.

The Lord. Appears again, within each of our hearts.

旅立つ人残される人

旅立つ人残される人

 旅立つ人を見送る残される人。殆どの人が、職場にいなくなり、私はこれから、新しい人を迎える。ここまで。入れ替わるのは始めてで、残された感覚に呆然としている。

 あと何回旅立つだろう、迎えるだろう。春の嵐の日に思う、

 The person leaving and the person remaining behind to see them off. Most people are no longer at the workplace, and I am about to welcome someone new. This is the first time for such a change, and I am stunned by the feeling of being left behind.

How many more times will I see someone off, or welcome someone new? I wonder on a stormy spring day.

 
 
 
 
 

井枝尼 理出亜 研究室から 竜使い 1



ファンドから民主党政策スタッフ、GOOGLEから国連事務局、そしてハ-バド大学の教授になり研究室

で井枝尼 理出亜のゲームを開く。

 革命美人戦士、井枝尼 理出亜が労働組合本部から、妖精を倒し、女王のように美しい竜の化身、妖艶な女神に一撃をあたえ、竜使いに

襲い掛かる。様々な角度から、仕事をし、この世界の構造を読み、統御する。世界は、時々暴走し優しく、竜をなだめる。竜に支配されないで

一線を画する。

 竜も私も倒し、世界を作り変えようとする井枝尼 理出亜。宿敵なのに、愛が生まれそうになる。それは何故だろう。

IENA RIDEA  emerges from her lab, transitioning from a fund to a Democratic Party policy staffer, from Google to the UN Secretariat, and finally becoming a professor at Harvard University. There, she launches her game.

Revolutionary beauty warrior, IENA REDIA, moves from the labor union headquarters to defeat fairies and strike a goddess incarnated as a beautifully queenly dragon with a single blow, becoming a dragon tamer attacked by the creature. She works from various angles, reads, and controls the structure of this world. The world, at times wild, is gently soothed by the dragon. She draws a line, not dominated by the dragon.

Irie Na Rissa, intent on overthrowing the world along with the dragon, finds herself on the verge of love with her arch-enemy. Why could that be?

井枝尼 理出亜 組合本部から 2 組合本部から 2



 ゲ-ムを続ける。ボスキャラは、妖精でも、竜でもない竜使いだ。資本、政治、経済、文化の限界を知り、自分の限界を知り、

それを統御する。金融機関、大学、NPO法人、金融ファンド、世銀、EC、国連、政府、様々なところに隠れている、

自分が竜になるとは思わないし、入れ込まない。

 女王の姿をした竜を抱こうとは思はず、操ろうとする。私は竜使いにたどりつくまで半世紀かかった。井枝尼 理出亜は、組合から、工場から
戦士から進化し、妖精に、竜になり、竜使いになる。別のところから、私は竜使いになる。いやなれるのか?井枝尼 理出亜に惹かれて盲目にならないのか?

Continue the game. The boss character is not a fairy, nor a dragon, but a Dragon Tamer. Knowing the limits of capital, politics, economics, culture, and understanding one's own limits, and governing them. Hidden in various places such as financial institutions, universities, NPOs, financial funds, the World Bank, the EC, the United Nations, governments,

I don't think of becoming a dragon, nor do I get too involved.

I do not intend to embrace a dragon in the form of a queen, but to control it. It took me half a century to reach the point of being a Dragon Tamer. Irei Asumi evolved from a union member, from a factory worker, from a warrior, to a fairy, to a dragon, and finally to a Dragon Tamer. From a different place, I will become a Dragon Tamer. Or will I? Will I not become blindly devoted to Irei Asumi?

 

 

手探りで次にやること

手探りで次にやること

 毎朝 私は、憲法の基本書を読み、生活保護法のマニュアルを読む。そして、日本語と英語の聖書を読む。そして、朝日新聞を読む。

そこにある世界観の基本は変わらないが、32年続けていると変化が見える。

 女性の権利、性差、世界中の人権の動きと日本はつながる。しかし、民主主義の原点は受け継がれるとは限らない。後退していると私には

思える。進展したと思われるのは大部分は外からで、内からではない。個人主義があるが本当の判断と意志に基づく、個人がない。

 ************************ **************************************:

 新旧訳聖書を読むのワ-クショップをしても、それは感じる、一神教と仏教は違う。だが日本でキリスト教一神教を見失っていると思う。

それは自己の本質を見失うのと同じ。日本を超える本質を、わたしは探る。ただ日本の歴史を日本語でたどるだけだと本質は見えない。

 それは、税や福祉、都市計画の制度、統計をめぐる自分のワ-クショップでも同じ。本当の判断と意志に基づく、個人がなく、自己の本質を

見失うのと同じ。税や福祉、都市計画の制度、統計を作り上げた個人の判断と行動を見失っている。

*************************************************************

 私は、言葉により、唯一神に作られた、自分で歩く自由と力を与えられて。だから、自分の言葉を自分で、見い出し、歩く。

 

 *************************************************

Groping for What to Do Next

Every morning, I read the fundamental books on the Constitution, the manual on welfare laws, and then I read the Bible in both Japanese and English. I also read the Asahi Shimbun newspaper.

The basic worldview found there does not change, but over the course of 32 years, I can see changes.

Women's rights, gender differences, and the movement for human rights around the world are connected to Japan. However, the origins of democracy are not necessarily inherited. To me, it seems to be regressing. What is considered progress is mostly from external sources, not from within. Individualism exists, but there is no individuality based on true judgment and will.

Even if I conduct workshops on reading both the New and Old Testaments, I feel that monotheism and Buddhism are different. However, I think that Christianity in Japan is losing sight of monotheism.

This is the same as losing sight of one's essence. I seek an essence that transcends Japan. Just tracing the history of Japan in Japanese does not reveal the essence.

This is the same in my workshops on taxes, welfare, urban planning systems, and statistics. There is no individuality based on true judgment and will, the same as losing sight of one's essence. We are losing sight of the individual decisions and actions that created the systems for taxes, welfare, urban planning, and statistics.

I am given the freedom and power to walk by myself, created by the one and only God through words. Therefore, I find my own words and walk by myself.